«Мы выдаем поэму Якуба Коласа „Новая земля“. Впервые на русском языке издается весь перевод, которым занимался Андрей Тявловский. Все время поэма выходила без нескольких сотен строчек, не переведенных в свое время. Теперь книгу на русском языке смогут прочитать дети, учителя и родители», — сказал Виктор Шнип.
Кроме того, ко Дню белорусской письменности, который пройдет в Лиде, издательство «Мастацкая літаратура» традиционно представит новую книгу в серии «Беларусь літаратурная».
«В этом году книжка называется „Край наш вольны, край любімы“. Она состоит из нескольких разделов: сначала идут произведения писателей, которые родились или жили в Лидском районе, после размещены произведения участников литературного объединения „Суквецце“, которое действует в Лиде. Завершает издание раздел „Помнім, ганарымся“, где представлены произведения, отражающие литературу всех областей Беларуси и города Минска», — добавил Виктор Шнип.
По его словам, белорусская литература богата разными темами и авторами, которые иногда бывают забыты. Благодаря Дню белорусской письменности читатели смогут вспомнить о писателях, которые жили и работали в прошлом и на творчестве которых учились современные авторы.




































© 2018г.